“目中无人”用英语怎么说?

“目中无人”,中文成语,字面意思是“眼里没有别人(to one’s eyes there is no other)”。通常形容一个人骄傲自大,谁都看不起(look down one’s nose at everyone),含贬义(disapproving),英语可以翻译为“be supercilious,be overweening, consider everyone beneath one’s notice”等。

英语译站:“目中无人”用英语怎么说?

例句:

他说话时语气傲慢,目中无人。

He spoke in a haughty, supercilious voice.

你看她的神气,简直是目中无人。

Just look at the airs she’s giving herself, looking down her nose at everybody.

你表面谦虚,骨子里目中无人。

Your modesty is a cover for your overweening conceit.

原创文章,作者:mark,如若转载,请注明出处:https://www.yctgu.com/726.html