成语”自不量力”用英语怎么说?

成语自不量力用英语怎么说?

“自不量力”,亦作“不自量力”,意思是自己不估量自己的能力,指过高地估计自己的力量(overestimate one’s own strength or ability),与英语谚语“bite off more than one can chew”意思相近,表示“to take (on) more than one can deal with; to be overconfident”。

例句:

我本应该小心,但是我自不量力。下来的时候我几乎立即失去控制,结果撞到一棵树上受伤了。

Instead of being cautious, I bit off more than I could chew. On my way down, I lost control almost immediately and slammed into a tree and got injured.

你得小心,不要自不量力。

Be careful you don’t bite off more than you can chew.

原创文章,作者:mark,如若转载,请注明出处:https://www.yctgu.com/681.html

This site is protected by wp-copyrightpro.com